sábado, 14 de mayo de 2011

Petición.

Hola de nuevo.

Algunos de vosotros me habeis pedido saber de que trata  el libro...

Bien:
El tema es algo tan cotidiano como la vida y la muerte, pasando por el sexo, el amor y todo tipo de sentimientos que a lo largo de una vida puede tener cualquier persona, después de vivirla y experimentar cada momento de esa vida.
Todo ello desde la poesía,narrativa y algún que otro cuento corto.

Esto es algo que el propio titulo, si jugáis conmigo podéis descifrar vosotros mismos.

Un-a-mor-t sense nom

Según como lo leáis vereis que el significado cambia, es un juego de letras que hace que el libro tenga no un titulo si no dos. Cada uno depende del otro.

Para los que no sabéis Catalán, deciros que el libro está escrito, parte en castellano y parte en Catalán y que algunas de esas partes, no todas están traducidas del Catalán al Castellano.
Por lo tanto quiero disipar las dudas de si los que no saben ese idioma, lo entenderán o no !!
Como entenderéis, la mayoría de lo que no está traducido, es por que el formato en el cual está escrito ( Poesía ) No a lugar pues el sonido ( Musicalidad ) de la misma no seria el que yo como autor pretendo que os llegue.....
Esperando con esto, disipar algunas dudas, os comunico que ya se está maquetando y que todo va bien, para que dentro de poco os pueda decir de una vez fechas exactas.

Un saludo y un abrazo para todos/as..

Vicenç

2 comentarios:

blanca dijo...

Pues tendremos que aprender Catalan!!! Saludos!!!!

vicenç dijo...

Hola Blanca.
Se te saluda y se te estima desde este lado del charco!! Aún sigues en Mexico?
Por lo del Catalán, no te preocupes que no hay demasiado, es este idioma!!
De todas formas, estoy seguro que comprobaras que es muy facil de entender, ya que la raiz es latina como el castellano y una persona tan poliglota como tu, seguro que no tiene problemas ninguno.
PD:
Si tuvieras algún problema me lo dices y yo me comprometo ha traducirtelo ok? A ti y atoda aquellas personas que no entiendan algo.
Un abrazo muy fuerte.